

D3690

། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བུདྡྷ་ཀཱ་ར་བརྨ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།[་#]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཽ་རཱ བནྡྷ།བོད་སྐད་དུ། ཆོམ་རྐུན་བཅིང་བ། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ལམ་དུ་འགྲོ་བ་ལ་ཆོམ་རྐུན་མི་འོང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཐེམ་པ་ནས་གོམ་པ་བདུན་གཞལ་བའི་ས་ནས་ལག་པ་གཡས་པས་ས་སྦར་བ་གང་བླངས་ལ། དེ་ནས་རང་སྐད་ཅིག་ གིས་རྗེ་བཙུན་མར་བསྐྱེད་ལ།སྐྱབས་འགྲོ་དང་སེམས་བསྐྱེད་ཚུལ་བཞིན་དུ་བྱས་ལ། ལག་པ་གཡས་པའི་ས་དེ་ལཾ་ལས་རི་རབ་ཙམ་དུ་བསྐྱེད་དེ། ལག་པ་གཡོན་དུ་བཾ་ལས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་བསྐྱེད་ལ། དམིགས་པ་དེ་རིང་བདག་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པའི་ཆོམ་རྐུན་ཐམས་ཅད་མདུན་ དུ་བཀུག་སྟེ།མིའི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨསྨ་ཨ་པ་ཀ་ར་སརྦ་ཙཽ་རཱ་བནྡྷ་བནྡྷ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱའོ། །མདུན་གྱི་ཆོམ་རྐུན་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་བླུགས་ལ། གཡས་ཀྱི་ས་དེ་གཡོན་དུ་སྤོས་ལ་རི་རབ་ཀྱིས་མནན་པར་ བསམ་མོ།།དེ་ནས་ས་དེ་ཐུ་བ་གཡོན་པར་བཅིངས་ཏེ་འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བའི་གནས་སུ་དགྲོལ་བར་བྱའོ། །འགྲོ་བའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་བསྟོད་པ་ལ་སོགས་པ་སྒྲོགས་ཤིང་འགྲོའོ། །ཆོམ་རྐུན་བཅིང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་རིམ་པ་རྫོགས་སོ།

这是一份藏文文献的中文翻译：
印度堪布佛陀迦摩和藏地译师比丘法慧共同翻译、校对并最终确定。
梵文为：Caura bandha
藏文为：抓捕盗贼
汉译为：制伏盗贼
顶礼至尊度母！
为了防止在路上遇到盗贼，从门槛开始量七步的地方，用右手抓取一把土。然后在一刹那间观想自己变成至尊度母，如法皈依发心后，将右手中的土观想从"朗"字变成须弥山大小，左手从"万"字观想成大海。观想今日所有想要加害于我的盗贼都被召集到面前。
不被人言打断地诵咒一百零八遍：
"嗡达热德达热德热阿斯玛阿巴嘎热萨儿瓦作热班达班达梭哈"
（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨསྨ་ཨ་པ་ཀ་ར་སརྦ་ཙཽ་རཱ་བནྡྷ་བནྡྷ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अस्म अपकर सर्व चौरा बन्ध बन्ध स्वाहा）
（梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture asma apakara sarva caurā bandha bandha svāhā）
（汉译：嗡 救度 极度救度 迅速救度 我们 驱除 一切 盗贼 束缚 束缚 圆满）
观想面前所有盗贼都被投入大海中，将右手的土移到左边，观想被须弥山压住。然后将那把土包在左衣襟中，到达安全的地方后再解开。行走时诵念度母赞等咒语而行。
制伏盗贼仪轨圆满。

། །།མ་ཧཱ་པཎྜི་ཏ་ཤྲཱི་རཏྣ་རཀྵི་ཏ་དང་།

这是一个藏文人名的中文翻译：
大班智达吉祥宝护
注：这是一个梵藏复合名号，其中：
མ་ཧཱ་པཎྜི་ཏ (Mahāpaṇḍita / महापण्डित) 意为"大班智达"
ཤྲཱི (Śrī / श्री) 意为"吉祥"
རཏྣ་རཀྵི་ཏ (Ratnarakṣita / रत्नरक्षित) 意为"宝护"




D3691

ལོ་ཙཱ་བ་ཞང་གྲུབ་པ་དཔལ་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་རཱ་ནུ་ཙརྱ་ཡཀྵི་ཎི་མ་དྲཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་རྗེས་སུ་སྤྱོད་པའི་གནོད་སྦྱིན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ོཾ་ཛོ་ཡཀྵི་ཎཱི བི་ར་ཛེ་སྭཱ་ཧཱ་མེ་ལྷའི་བུ་མོ་གནོད་སྦྱིན་མོའི་ཆོ་ག་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྤང་ལེབ་ལ་བྲིས་ཏེ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། གཅེར་བུ་རས་ཀྱི་གོས་བསྣམས་པ། མགོ་སྐྱེས་ལི་བ། གཞོན་ནུ་མ། རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པ། ཤིང་མྱ་ངན་མེད་པ་དང་བཅས་པ་ལག་པ་གཡོན་པས་བཟུང་ བ།ལག་པ་གཡས་པས་རས་བསྣམས་པ། སྤྱན་ས་བོན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་འབྲས་བུ་ལ་གཟིགས་པ། ཞལ་ཅུང་ཟད་དཔངས་མཐོ་བ། བཞད་པ། འཁྲིག་པ་ལ་སྲེད་པ། འདི་འདྲ་བ་སྤང་ལེབ་ལ་བྲིས་ལ། དབེན་པའི་གནས་སུ་རང་གཅིག་པུར་ཁྲུས་བྱས་ཤིང་བཀུག་པས་ཐུན་མཚམས་སུ་ མཆོད་དོ།།བའི་ལྕི་བས་མཎྜལ་བྱས་ལ། གཙང་སྦྲ་ཐོབ་པས་དབེན་པར་ཟས་གཙང་མ་ཟ་ཞིང་ཐུན་མཚམས་གསུམ་དུ་བྷ་གར་སོར་མོ་བཅུག་ལ་དེའི་མདུན་དུ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་བཟླས་ན་ཉི་མ་བདུན་ན་འབྱོན་ནོ། །བྱོན་ནས་ཙནྡན་དཀར་པོ་དང་། མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པོས་སྤྲས་པའི་མཆོད་ཡོན་དབུལ་ ལོ།།ཁོ་མོས་ཅི་བགྱི་ཞེས་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་སྒྲུབ་པ་པོས་སྨྲས་པ། ཁོ་བོའི་སྲིང་མོའམ་མར་མཛོད་ཅིག་།དེ་ནས་སྲིང་མོའམ་མར་འགྱུར་རོ། །བདག་ཉིད་དང་བཅས་པའི་སྐྱེ་བོ་བཅུ་དྲུག་གི་ཟས་གོས་སྦྱོར་བར་འགྱུར་རོ། །ལུས་ཀྱི་ཁུར་གྱིས་དཔལ་གྱི་རི་པོ་ཏ་ལར་ཁྲིད་ པར་བྱེད་དོ།།དེར་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་ཞལ་མཐོང་ནས་ཆོས་ཉན་ཅིང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་རྨོངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་བོ། །གལ་ཏེ་འདོད་ན་སླར་འཛམ་བུ་གླིང་ནས་འོངས་ཤིང་དེ་དང་རོལ་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་དང་པོ་ཉི་མ་བདུན་གྱིས་མ་གྲུབ་ ན་དེའི་ཚེ་བདུན་ཕྲག་གཉིས་པ་ལ་ཚངས་པ་བསད་ཀྱང་འགྲུབ་པོ།།དེ་ནས་སླར་མ་གྲུབ་ན་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཛོ་ཡཀྵི་ཎཱི་བི་ར་ཛེ་སྭཱ་ཧཱ། །གནོད་སྦྱིན་མོའི་སྔགས་ནང་དུ་བཅུག་ནས་བཟླས་ན་འགྲུབ་བོ། །དེ་ནས་གལ་ཏེ་དེས་ཀྱང་མ་གྲུབ་ ན་སྐམས་པའམ་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།།སྔོན་གྱི་བསྙེན་པ་གོང་དང་དེ་རུ་གནས་པའམ་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་བཟླས་སོ། །འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་རྗེས་སུ་སྤྱོད་པའི་གནོད་སྦྱིན་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

以下是藏文的中文直译：
译者章格巴巴桑所译。